スポンサーリンク

2017年01月04日 16:05

なぜ日本人は英語が話せないのか?

なぜ日本人は英語が話せないのか?

03

引用元:【中国】疑問だ! 学ぶ環境があるのに日本人はなぜ英語が話せないのか[01/04] [無断転載禁止]©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1483493044/

1: たんぽぽ ★@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:24:04.20 ID:CAP_USER
「(中略)」
中国メディアの網易はこのほど、大部分の日本人は英語が話せず、しかも進んで学ぼうとしないと指摘し、その理由を考察する記事を掲載した。
「(中略)」

http://news.searchina.net/id/1626373?page=1

5: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:26:49.41 ID:w9iZUqqw
使う必要がないからw(^o^)

7: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:27:45.53 ID:/JdYn7cG
中国人らしくないな。
中国人なら「世界の共通語は中国語。今はそうでなくてもいずれそうなる。」くらい言ってみろ。

8: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:27:56.34 ID:yUanM9h+
国内では使う必要ないからかな

16: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:30:01.37 ID:oNKrfg8V
>>8
しかも殆どの人は海外に出る事ないしな
あるとしても簡単な旅行くらいだし

14: ◆65537PNPSA @無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:29:23.80 ID:JXRT8bt4
話せなくても困ることが無いからだよ

24: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:32:53.67 ID:2o/5IUcV
英語が出来ないと学問が出来ない国じゃないからな
学術的な言葉や新しい言葉や用語が、漢字何文字かで作られてるからだね

26: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:33:23.19 ID:/eG/902i
カタカナ定期

29: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:34:48.77 ID:ZRY5y2v8
英語ができたからって大したメリットもないし

30: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:35:07.06 ID:od7xDSPQ
使用頻度の低さとおかしな英語が蔓延していて混乱するからだよ

32: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:35:38.94 ID:MU4++LiO
英語標準になったら日本ガラパゴスが無くなるだろう
支那人も朝鮮人も日本のことは放っておけ干渉するな
日本に入り込むな
日本が勝手に取り込むのを見てるだけにしておけ
でないと日本面白文化が生まれてこなくなるぞ

42: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:39:37.66 ID:tAc/Vqyt
マジレスすると
書籍に関しては翻訳が凄いから
今はともかくちょい昔は何でも訳しちゃうんで

発展途上国は儲からないから翻訳本を出せないので英語で書いてある原本を直接読む必要があるので英語が必須になる

122: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:10:43.51 ID:BLhdvcqV
>>42
>発展途上国は儲からないから翻訳本を出せないので英語で書いてある原本を
>直接読む必要があるので英語が必須になる

発展途上国は自国語では専門用語が表現できないので翻訳できない
したがって専門家は英語など先進国の言語で専門分野のことを学ばざるをえない

47: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:40:43.17 ID:araGFdOP
母国語であらゆる教育が受けられるって、凄い事な筈なんだけど、日本スゴイ系コンテンツでこれを言う奴が居ないのは何故だ?

55: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:42:52.30 ID:v1xXpbZH
明治末期には大概の欧州専門書の和訳が既に終わってたからじゃね?
庶民層に出回るのが和訳済の書だから外来語もそこまで必要がある訳でもなく。
まぁ専門用語の和訳での葛藤とか伝聞だとかなり面白い

61: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:45:24.50 ID:L5zi5fMj
日本語が便利過ぎるからな。
母国語で高等教育が受けられる幸せ。
母国語で科学技術論文が書ける幸せ。

63: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:46:00.31 ID:RWO32cID
植民地を経験していないからね。先人に感謝しなきゃ。必要な人だけ勉強すれば良い、まずは国語でしょ。

86: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:55:49.69 ID:b9gF3moc
心のどこかに、日本語>>>>>>英語があるからだよ
味覚と同じさ

89: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:56:43.32 ID:Wfdxpwsk
英語使わないと生きていけない連中と、そうでない連中。
これだけだろ。
所詮言葉なんか道具に過ぎないのに何いってんだ?

91: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:57:14.55 ID:OsI4cZvW
必要無いからが一番の答えじゃないかな

94: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:58:38.28 ID:Qbj8vvOV
英語は面白いけどね日常使う機会がほとんどないからすぐ忘れる
むしろ日本史とか勉強するほうにシフトしてるな

95: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 10:59:42.48 ID:GM1oHa89
英語はアクセントの仕組みと、実際の発音がどのように表記されるのかを学ぶ必要がある。
決してスペルの通りは読まないし、ましてやローマ字読みなどしない。
ということをもっと早く知りたかった。

103: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:01:53.52 ID:3azdVEhg
>>95
むしろ初めて聞いた単語のスペルがわからないとか割とあるよね

106: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:02:27.61 ID:+s3SVOFg
難民を受け入れたくないからね。
英語が通じないと、難民も日本を敬遠するだろう。
テロリストも、目立つから入ってこないだろう。
だから、極力英語は忘れるようにしてるんだよ。
国内では、使う必要もまず無いからね・・・・。
出稼ぎに行く必要もないしね。  ましてや侵略する気もないからね。

116: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:07:07.19 ID:viIr8QTK
英語無くても快適に生活できる国家だし

118: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:08:52.12 ID:ErK3YlRq
必要じゃないからだろうな
周りが英語しか話さなかったら英語を話せるように頑張ったことだろう

119: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:09:02.95 ID:mUPkvkoj
難民に成るつもりはないから英語は必要ないし。

124: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:12:05.68 ID:/MOiJZfY
使う環境が無いんやで

125: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:12:11.25 ID:JUwrOdpK
要因は色々あるが、一番大きいのは英語習得に不向きと言われる
日本語の構造によるところだと思う。

126: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:14:39.58 ID:joX+YcK5
ホント不思議よね。何年習っても英語喋れないかしら。才能がないのね。

129: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:15:33.91 ID:3azdVEhg
だいたいみんな理解はしてるから、住めばすぐでしょ

130: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:15:56.99 ID:j45tAAw9
会話する場面も殆どなく
文字で書かれたものをある程度理解できたら
必要ないでしょ?

132: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:16:16.76 ID:3iL0isT1
海外に出たいって人が少ないからだね
なんだかんだ言っても居心地がいいから

138: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:17:39.45 ID:LpYPO/K1
日本人はもっと英語ができないとこれからまずいぞ

143: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:19:37.73 ID:JaXtp/3r
まあ英語はできると世界は広がるよ
その広がる世界が自分に必要かどうかで
英語や他言語の習得するしないを判じればいいんでないの

171: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:37:19.79 ID:JQn5g9b0
日本人ならまずは正しい日本語学ぶべきじゃねえか 海外で人生勝負したい奴は必至で英語学べ それだけ
国民には小さな親切大きなお世話さ 経済植民地なら食うために必死に学べ

177: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:40:25.29 ID:MVfr1hK2
ホテルやレストランでも外人だらけ
ホテルなんて日本人みない時もあるぐらい
これからは変わるのでは?

179: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:42:09.20 ID:EOaW1//E
受験用だからね

189: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:54:09.16 ID:7bU1Mn82
>>1
心配するな
アメリカの大学に入ってくる留学生の英語は日本からの学生も中国からの学生も
どこのアジアの国からの学生もだいたい同じレベルだから、必要になれば上達する
ただし、英語を話す国の植民地だったインドとフィリピンだけはかなり上だ

195: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:58:17.06 ID:nRuDssiT
話せなくても困らないからな…

232: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 12:26:17.17 ID:zGqTKy84
勉強しても話すことないし、忘れる

237: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 12:28:46.00 ID:P8zW7M/s
話すのは得意じゃないけど読める

238: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 12:30:19.32 ID:EZheQBEX
>>1
必要性を感じない。好きな奴が勝手に学んで、活かせる仕事を選択している。

239: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 12:30:37.06 ID:lN7uk61z
英語どころか海外に行く気もない

243: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 12:32:34.75 ID:96X+0lW7
>>239
当然、パスポートも無いw

1001: 名無しさん@大艦巨砲主義! 2011/7/24(日) 12:20:40.20 ID:milio


スポンサーリンク

★★★★★★★★★★★★★★ 最新オススメ記事 ★★★★★★★★★★★★★★

コメント

1.名無しさん:2017年01月04日 16:14 ID:HZ71FkjN0▼このコメントに返信
失敗を恥じるからだと思うわ
実際はちょっとくらい喋れるのに
間違えたら恥ずかしいからって感情が邪魔してる
2.名無しさん:2017年01月04日 16:15 ID:MiiGQzju0▼このコメントに返信
>「それは日本人が英語を学ぶ必要性に迫られていないからだ」と説明した。

記事中で答えが出ているな。
他には、日常的に外国人と英会話しない環境だから、ってのもあるな。
3.名無しさん:2017年01月04日 16:18 ID:Zb7pkEls0▼このコメントに返信
英語話す必要性がない。
どうしても英語話せっていうなら、世界中で初等教育から日本語教育を行って50年ほどしてから検討しよう。
4.名無しさん:2017年01月04日 16:18 ID:c0PVX.9F0▼このコメントに返信
なぜアメリカ人は日本語を話せないのか
5.名無しさん:2017年01月04日 16:20 ID:hEK.QO7F0▼このコメントに返信
豊富な先進技術の情報も日本語で読めたから。
この十年で日本が先端の技術も日本語に訳された海外技術も急激に減っているから
7~8年後には英語を読める人が増えるよ、やったね。
6.タカ派のとき1号:2017年01月04日 16:21 ID:K.I9DL7j0▼このコメントに返信
PPAPが、FA(笑)
7.名無しさん:2017年01月04日 16:23 ID:npKIraIz0▼このコメントに返信
使わない
外人と話したくない
海外旅行にも行きたくない
8.名無しさん:2017年01月04日 16:24 ID:lkXRNWng0▼このコメントに返信
長年の外人コンプレックス
9.名無しさん:2017年01月04日 16:26 ID:hEK.QO7F0▼このコメントに返信
今はまだ理系大学院生でもなければ必要に駆られないけど、だんだん日常品まで日本語で得られる情報がなくなっていくんだよ。
日本人向けに海外生産されるものも、競争力がなくなっていってる。
10.名無しさん:2017年01月04日 16:27 ID:ERHkq1rX0▼このコメントに返信
個人的にだが、日本語のニュアンスを、そのまま英語にしようとして途方にくれ居てしまうのでは?
感情を表現する語彙というか、言い方が日本語は多くて、それを英語にしようとして失敗してるような気が
断定的に割り切って話さないと、文章にならない。
基本、断定的に、イエスかノー やるかやらない ONかOFF 100%か0% 
と細かい感情を片付けないと話せない様な感じがする。
11.名無しさん:2017年01月04日 16:29 ID:t8LIJLpe0▼このコメントに返信
日本語の方がカッコイイから
12.名無しさん:2017年01月04日 16:30 ID:GBocseYe0▼このコメントに返信
勉強してるとはいえ英文を書く勉強が中心だし文法やらの勉強が中心になるから

読むことや書くことはできても聞き取る耳と喋るための舌使いを慣れてない。
日本語と英語は舌の使い方違うからね。
13.名無しさん:2017年01月04日 16:30 ID:yTpu..9t0▼このコメントに返信
中国人の大部分は英語が話せず、しかも進んで学ぼうとしない。
日本と中国は、似たり寄ったりじゃね。
中国人より日本人が普通に英語を話せると思うよ。
この報道の中国人とは、エリート中国人の事であって、普通の中国人は自国の言葉が北京語だと知らない人が多いと思うよ。
エリート日本人は、複数外国語を話せると思うけど。
この記事では、TOEFL平均スコアランキングで、日本が71点と言う事を指したんだが。
中国のTOEFL受験者は、エリート中国人だけでしょう。
日本のTOEFL受験者は、普通の日本人だから、平均点が下がるんだよ。
こいつ、馬鹿か。
14.名無しさん:2017年01月04日 16:31 ID:YAOWg8b50▼このコメントに返信
無意味な記号の羅列よんでると目がチカチカしていけねえ。
15.名無しさん:2017年01月04日 16:32 ID:i2z732V60▼このコメントに返信
実際問題生活する分には必要がない
専門知識も日本語に翻訳されるのでわざわざ英語を覚えてから学ぶ必要もない
なんらかの必要性に迫られれば、日本人は自然と英語ができるようになると思うよ
現在でもすでにその傾向はあるしね
16.名無しさん:2017年01月04日 16:32 ID:hkzCNhuo0▼このコメントに返信
近所に毛唐が存在しない(いても無視)
60年近く生きてきて外国語を実生活で使った事ゼロ
従って英語も仏語も独語もなーんにもいらん
17.名無しさん:2017年01月04日 16:32 ID:uOmFsZmP0▼このコメントに返信
英語ってみんなタメ語なんだろ?
天皇陛下と喋る時困るじゃん(小並感
18.名無しさん:2017年01月04日 16:33 ID:4stc3fga0▼このコメントに返信
ネットで文章を読むときと洋物DVDを見るとき以外英語は使わんな
会話できなくても理解できれば不便ないわ
そもそも試験でも読む、書く、聞くだけできれば満点だったしね
19.名無しさん:2017年01月04日 16:33 ID:cYqOTxhl0▼このコメントに返信
日本人は英語を話せる方だぞ。
最初から会話を放棄してるやつは別だが、話そうと思って意思疎通できないくらい英語ができんやつは本当に滅多におらんぞ。
20.名無しさん:2017年01月04日 16:34 ID:vZ5CKRZz0▼このコメントに返信
むしろなぜ話さなければいけないのか。自国ですべてを完結できるんだよ?
そもそも日本人に対して「英語話せ!!」って言うならこっちも外国人に「日本語話せ!!」って言うぞ?

外国人は日本人が下手くそな英語話せば笑うくせに、日本人は外国人が下手くそな日本語を話しても笑わない。
どれだけ日本人が寛大なのか分かっているのか。どうせ「日本語下手くそ」だと笑ったら外国人は怒るくせに。
まぁ笑わないけどね、だって失礼だもの。ね、外 国 人 さ ん ?
21.名無しさん:2017年01月04日 16:34 ID:NFDUp2m10▼このコメントに返信
10年後、20年後は英語増えるだろうな。じわじわくればたぶん対応できるよ。
22.名無しさん:2017年01月04日 16:34 ID:.4TsVyJC0▼このコメントに返信
昔から日本人の本好きは異常なレベル。識字率の高さ、教育水準の高さがこれを可能にしていた。
これによって翻訳も盛んに行われてきた。ほとんどの情報は日本語で読むことが可能。
最新の情報を追いかけたい時ぐらいかな、外国語が必須なのは。
23.名無しさん:2017年01月04日 16:35 ID:rdlROT3C0▼このコメントに返信
あんまり必要に駆られないからなぁ
steamで暇つぶしにゲーム買ったりすると洋ゲーは有名どころでも公式翻訳無かったりあってもクソ翻訳に嫌気がさして辞書片手にプレイしてたらひっどいスラング連発して鈍りまくってるものでもない限りは読み書きは出来るようになったけど喋れないし聞き取れない
24.名無しさん:2017年01月04日 16:36 ID:28bynWV00▼このコメントに返信
そりゃ底辺の奴らに英語は必要ないよなw
25.名無しさん:2017年01月04日 16:36 ID:t8LIJLpe0▼このコメントに返信
俺も昔半年ばかり海外住んでたことあるけど、なんも困らんかったわ。辞書片手で会話してれば大爆笑の渦になるほど盛り上がれるし
つーか、かえってお互い良いように解釈して変換していくから盛り上がれるのかも
26.名無しさん:2017年01月04日 16:37 ID:qqzzO5ny0▼このコメントに返信
4ch見てると英語で書き込めたらなと思うことはよくある
多少読めるが書き込むほどは分からないのはつらい
27.名無しさん:2017年01月04日 16:45 ID:gcqtNXyb0▼このコメントに返信
ブラジル人に囲まれた職場に20年いるがポルトガル語なんか一切わからん。
結局「無くても困らない」から覚えない。

しかし人口的には英語よりスペイン語を習得した方が良いと思う。
28.名無しさん:2017年01月04日 16:46 ID:.MCsTwUM0▼このコメントに返信
日本人が中高でやる英語の総勉強時間ってどれぐらいだ?1000時間ぐらい?
だとしたら時間が全然足りて無いから、できなくて当然なんだが
今は小学校からも英語やるみたいだから、マシになるだろうな
29.名無しさん:2017年01月04日 16:48 ID:.pkWRSzq0▼このコメントに返信
支那鮮人みたいに国から逃げ出す必要がねえからだよwwww
したり顔で間抜けな分析してる奴の多いことw
30.名無しさん:2017年01月04日 16:50 ID:C02WaC.B0▼このコメントに返信
>>7
>中国人らしくないな。
>中国人なら「世界の共通語は中国語。今はそうでなくてもいずれそうなる。」くらい言ってみろ。

このぐらいの気概は欲しいよなw
周辺国を圧迫しているだけだと小物に見えるぜ
31.名無しさん:2017年01月04日 16:50 ID:HkBExjXd0▼このコメントに返信
英語がなくてもなんとなく過ごせてしまう日本が罪なんだよな。
本当は経済状況を憂いて皆必死に英語を勉強し、外国人にフレンドリーな国にしなければ未来はないのに
32.名無しさん:2017年01月04日 16:51 ID:.6PABDQe0▼このコメントに返信
自然科学系大学院に進んだ時、英語文献必死に読んだ(読まされた)わ。
それなりにすらすら読めるようになって、英語力ついたと勘違いして喜んだら、自分の分野の英単語の語彙が頭に入ったことと、どれも科学論文のセオリー通りで楽に読めるようになっただけだった。
ちらっと読んだ社会科学、人文科学系の英語文献は何をどう言いまわしているのかさっぱりわからんかった。
33.名無しさん:2017年01月04日 16:51 ID:FB4dAIeQ0▼このコメントに返信
英語話してどうなんの?
34.名無しさん:2017年01月04日 16:51 ID:NQ.iza8W0▼このコメントに返信
英語に丁寧な言葉がないって言ってる奴は中学レベルの英語もまともにできないんだろうね
これが実情だわな
35.名無しさん:2017年01月04日 16:52 ID:aahaRpJI0▼このコメントに返信
でも基礎はしっかりしてるから
普通に高度な会話出来るはずなんだよ
ちょっと考え方さえ変えればいいだけの話なのにね
勿体無いね
36.名無しさん:2017年01月04日 16:53 ID:ViTXLljC0▼このコメントに返信
汚い言葉はすぐに覚える
37.名無しさん:2017年01月04日 16:53 ID:FuxDxFZ.0▼このコメントに返信
日常生活で英語に触れる機会がほぼ皆無だからじゃないかな
何だかんだいっても一番重要なのは場数を踏んで慣れることだし
38.名無しさん:2017年01月04日 16:53 ID:xKoi.WVP0▼このコメントに返信
※34
日本語ほど複雑じゃないってことだろ。お前の日本語読解力は幼稚園児並か。
39.名無しさん:2017年01月04日 16:53 ID:pxsA3D0j0▼このコメントに返信
上手く聞き取りが出来ないから返答が出来ない事で相手とのやりとりが出来ないという事が第一に考えられるけど、間違った表記(例:"McDonald's"の略が正しくは“マクド”やけども間違って“マック”になってる)や全然違った意味で片仮名化(例:“食餌療法”や“国会”を意味する"diet"が“ダイエット=痩せる”)されてたらする事も英語を話せない理由の一つに考えられるわ
40.名無しさん:2017年01月04日 16:53 ID:JCc30bcj0▼このコメントに返信
個人の努力だが 勉強の仕方がわるい。中3からは十分ぼきゃぶもあるから まずちょっとした会話 でもあいさつでなく 例えば神社の説明を
設定して会話文を作り 一人二役で独り言のように会話する。もちろん 面白い会話集が有ればそれを暗記する。 自分がどうしても外国人に説明したい 場面を想定して あんきする。 その間に スコットランド民謡 ビートルズの歌を暗記し歌う。発音をまねする。 辞書で意味を調べる
完全に歌えて 意味が分かると かなり会話に力が出る。 慣用語を暗記する。 要するに日本人は語学の努力が足りない。 ウオシュレットの使い方を説明する訓練をしてみなさい。私は72才だが 英語はなんでも説明できるよ。また言い方はネットで 何々を英語でと検索すればばっちり出てくる。 今はネットが有るからどんどん使うべし。努力!!
41.怒髪天:2017年01月04日 16:54 ID:Vdd6peYX0▼このコメントに返信
簡単だよ。
日本の英語教育は国語の延長線
だから「読み書き」と「文法」しか教えない。
つまり「聴く話す」は、どうでもいいってこと。

当然、英語で書かれた書籍は読めても会話は出来ないし単語の意味も理解できない。
42.名無しさん:2017年01月04日 16:56 ID:a3LG5CFz0▼このコメントに返信
全世界で1億人以上が使ってる言語話せるんだから別によくね?
43.名無しさん:2017年01月04日 16:57 ID:vw9E46fB0▼このコメントに返信
すんごい開き直りの日本万歳論。
44.名無しさん:2017年01月04日 16:59 ID:2VkHReA30▼このコメントに返信
英語は不完全言語で発音と表記が一致していないから日本人には気持ち悪く感じ覚えづらい
45.名無しさん:2017年01月04日 16:59 ID:vw9E46fB0▼このコメントに返信
※38
日本語ほど複雑じゃないのに話せないのはなぜか。
46.名無しさん:2017年01月04日 16:59 ID:6JBHTKzi0▼このコメントに返信
※4

これな

日本にきても堂々と英語で話しかけて英語で答えてくれるの待ってるし
47.名無しさん:2017年01月04日 17:00 ID:a8ap6ufw0▼このコメントに返信
英語が話せないことは文化として受け入れるとして
中途半端にカタカナ英語を乱用するのはいかがなものかと思う
48.名無しさん:2017年01月04日 17:02 ID:OrpvyK590▼このコメントに返信
日本は色々問題があっても住みやすい良い国だから無理に英語学んで海外出る必要ないんだよな
中国や韓国は住むには悲惨な国だから少しでも出来る奴は海外に出げだすために必死に英語を勉強せざるを得ない
49.名無しさん:2017年01月04日 17:03 ID:YFTM2sfo0▼このコメントに返信
学校で教えるのはただの教養課程としてだから 英語という言語の知識を詰め込むだけ
これで立派な文章をものにさせようとか感服する話ができるようにしてやろうとか考えてない
入学試験の足切りの手段には最適だしやめるつもりはまったくない

※40が勉強の仕方を挙げているがそもそも適切な英語で表現する方法を知らない以上
何をやっても無駄にしかならない 適切な表現というのはコロケーションのことだが
これが知らない以上はどうしたって直訳表現かヘンな表現にしかならない

そもそも意味のわかる単語数が3万ないと小学校低学年レベルで会話することになる
中学程度の単語といったらそんなもん いや高校出ててもその域を出られない
50.名無しさん:2017年01月04日 17:04 ID:h2MA5Vtv0▼このコメントに返信
いやいや日本の英語力は十分高いよ。
海外での活躍を観れば理解できるだろ。
不要な人は出来なくて全く問題ないだけ。
因みに中国語や韓国語含めた複数の言語は科学を論ずるのに不向きな物が多いが、日本語は英語やフランス語、ドイツ語などと共に科学を論ずる事が可能な言語の一つ。
51.名無しさん:2017年01月04日 17:04 ID:vwpbbCPp0▼このコメントに返信
hearingとspeakingをちゃんと教えない、詰まり大学受験で重要では無いから。
重点をそこに置けば、日本人なら直ぐに話せる様になるよ。
52.名無しさん:2017年01月04日 17:05 ID:emh3gCeP0▼このコメントに返信
は?、日本人は英語話せるぜ。ブロークンでも意味が通じればいいのだ、

単語並べれば大丈夫。キレに話そうとするから怖気づくだけ。

53.名無しさん:2017年01月04日 17:05 ID:34K77J1V0▼このコメントに返信
ラテン語以外で大学教育できる国が、日本ぐらいである。
科学分野の専門語を自国語に翻訳している国が日本だけである。
54.名無しさん:2017年01月04日 17:06 ID:6gWAAfIJ0▼このコメントに返信
こんなに便利な言語ないわ。
島国で他言語必要ないしな-。
55.名無しさん:2017年01月04日 17:06 ID:eyHN.CGn0▼このコメントに返信
使えるか使えないか、ダメかいいかはともかく
中国人や韓国人の連中は英語を使って、せっせとロビー活動してるって事を認識しないと
56.名無しさん:2017年01月04日 17:06 ID:gt1pSY.n0▼このコメントに返信
ちゃんと勉強すればすぐに話せるようになるよ。
発音の調整の為に、定期的に外国人講師に教わりに行くが、しつこいまでに発音の間違いを指摘する講師がいるけど、半分は嫌がらせなんだよ、特に米国南部とニューヨーク出身の講師の嫌がらせは酷い、自分の訛りは無視しているくせに。
会話なんて、勢いで結構押しきれるものさ。
57.名無しさん:2017年01月04日 17:07 ID:eLc9Zlwe0▼このコメントに返信
本スレ2で終わってた。
学術分野も研究レベル以外は本当に日本語でほとんどできちゃう。
58.名無しさん:2017年01月04日 17:08 ID:YFTM2sfo0▼このコメントに返信
※47
ここで皆が英語なんていらないって書いてるけど実は英語カッケーとも思ってて
それが高じると使ってみたくなるんだよ 順を追ってナラティブに説明しますと~とかなw
59.名無しさん:2017年01月04日 17:09 ID:Xm.Fyntp0▼このコメントに返信
将来、日本人が経済的な話で諸外国からハブられたりしゃしゃり出てこられなくなるよう
英語話せない教育をするよう圧力をかけられていたんじゃないかと思っている
あるいは本当に日本の文部が大馬鹿だったかのどれか
60.名無しさん:2017年01月04日 17:10 ID:zlTf3B180▼このコメントに返信
使わないのが一番だけど
6年以上も学校で学ぶのに日常会話さえできないのは、筆記ばっかに力入れて、実際にしゃべらせないからだと思う
61.名無しさん:2017年01月04日 17:10 ID:S8hS8eJY0▼このコメントに返信
「なぜ外国人は日本語が話せないのか?」
まずこの問いに答えてから質問してくれ
62.名無しさん:2017年01月04日 17:11 ID:g0gZl8fU0▼このコメントに返信
英語の水準が高かったら、PPAPが「お前は何を言いたいんだ」で終わってしまう
63.名無しさん:2017年01月04日 17:11 ID:YFTM2sfo0▼このコメントに返信
※54
お前の無教養振りを自慢するとこじゃねーって
64.名無しさん:2017年01月04日 17:12 ID:rVZGr05l0▼このコメントに返信
必要としないからだろ?
必要な書物や情報配信は日本語で既に翻訳されているし。更に、各国規格案件や条項については、翻訳であったとしても表紙に確認は原文(たいがいは英文)に則ってください。と注意文もあるので、気になるところは原文を自ら解釈すればいい。
話して、得られる便宜は国外以外ではほとんど遭遇しない。
65.名無しさん:2017年01月04日 17:12 ID:cyA6UsSH0▼このコメントに返信
ゴミメディア共と左翼に、英語(外語)が読めない事を利用されてしまったよな...。
66.名無しさん:2017年01月04日 17:12 ID:YFTM2sfo0▼このコメントに返信
まあこの話題の人気振りからしても実は英語しゃべれたらいいなぁって思ってるヤツは多いんだよ
67.名無しさん:2017年01月04日 17:14 ID:WLEmws7m0▼このコメントに返信
そんな事より、ホロビ様としている自分たち(半島)の事を気にしたら??
68.名無しさん:2017年01月04日 17:17 ID:eLc9Zlwe0▼このコメントに返信
日本人はこんな(原文で読める)専門家しか読まないような論文を翻訳してどうする?
みたいな翻訳魔でもある。
69.名無しさん:2017年01月04日 17:18 ID:S8hS8eJY0▼このコメントに返信
日本語字幕の無い輸入版のDVDを観賞するときに英語がしゃべれたろ良いだろうなと思った事は過去に一度だけある
70.名無しさん:2017年01月04日 17:18 ID:t8LIJLpe0▼このコメントに返信
人間の脳みその限界はたいしたことなくて、何でもかんでもできるようにしようとすると、せっかくの得意分野の能力が落ちてしまう恐れがあるってな話があるのだが、実は、それをみんな本能レベルで知っているから   嘘w
71.名無しさん:2017年01月04日 17:19 ID:QCMDdvRG0▼このコメントに返信
使える必要はないから積極的に学ばないし使わない
中国も同じ理由で英語イラネな国の気がしたけど、こういう話題が出るってことは俺の認識は間違ってそうだな
72.名無しさん:2017年01月04日 17:20 ID:o8OY.vtO0▼このコメントに返信
全国民が英語ペラペラになるには、英語圏の国に侵略されて植民地になればいい。
植民地時代経験してる国は、フランス語だの英語がペラペラになるよ。
あらゆるものが破壊されて奪われるからね。
73.名無しさん:2017年01月04日 17:20 ID:ZO9A7.PM0▼このコメントに返信
使わんし
74.名無しさん:2017年01月04日 17:21 ID:t8LIJLpe0▼このコメントに返信
英語に必要以上に力を入れるのはもったない、それよりも他の分野を伸ばす事に力を入れた方がいいと思う。
75.名無しさん:2017年01月04日 17:22 ID:zlTf3B180▼このコメントに返信
※61
海外は観光地とかだと、意外なくらい喋れる人多いでしょ
日本人が日本語しか使えない&金持ってるからカモにし易いからそうなったんだろうけどさ
日本は逆に観光地はもちろん外国人の出稼ぎ使ってる会社でさえまともに外国語使える奴いなかったりするし
海外と比べて弱い部分なのは間違いないと思うぞ
76.名無しさん:2017年01月04日 17:23 ID:t8LIJLpe0▼このコメントに返信
英語やる時間を他の事を伸ばすのに使い、日本人の力が上がり日本の国力が上がれば、外国人が日本語を学びたがるようになるだろう。
そういう考え方の方がいいんじゃないだろうかね?
77.名無しさん:2017年01月04日 17:23 ID:7nwe2SKv0▼このコメントに返信
英語不要? 情弱乙としか
78.名無しさん:2017年01月04日 17:29 ID:qbzBEhOm0▼このコメントに返信
それが何か?としか言いようがない
79.名無しさん:2017年01月04日 17:29 ID:db.HyrxJ0▼このコメントに返信
中学校程度の英語力で十分話せるんだが、問題は聞き取れないこと。
海外に10年以上住んでたけど、聞き取りが出来るまで時間がかかった。
80.名無しさん:2017年01月04日 17:31 ID:cKmFFtqW0▼このコメントに返信
※27
凄い向上心の無さだな。
相手のブラジル人は必死に日本語を覚えるんだろう。

そして数十年後には会社での地位が逆転してるかもよ。
81.名無しさん:2017年01月04日 17:32 ID:vSuns.Nt0▼このコメントに返信
※79
たまに電車とかで盗み聞きリスニングしようとするけどむずすぎる
すっげーモショモショしゃべんのな外人て
日本人は発音クソだけどちゃんと聞き取れた
82.名無しさん:2017年01月04日 17:32 ID:cKmFFtqW0▼このコメントに返信
※79
それは慣れでしかないと思うけどね。
アメリカ人がイギリスに行って英語が通じないってのも有るし。
83.名無しさん:2017年01月04日 17:33 ID:..gaX4570▼このコメントに返信
ほとんどの日本人は英語を必要としてない
仕事等で必要になる人は話せるようになる
単にそれだけ
84.名無しさん:2017年01月04日 17:33 ID:sinieotT0▼このコメントに返信
言語は一つ話せると、目の前にたくさんの可能性の扉が広がる。
それは何も英語に限ったことではないけど。

でもこのインターネットの時代、英語はやはり強い。

海外のニュースソースに直に行って理解して、日本人は実際こう考えている!と、
英語で外人と意見交換ができるようになると、お互いに学ぶものが多い。

英語以外で、もっとも翻訳されている日本語だからこそ、それで事足りるのは
当然だけど、今の時代、国内のマスコミ情報に振り回されないためにも、もう一つ
英語で外からの視点やリスクヘッジが必要なんだよ。

日本語マンセーじゃ、ハングルホルホルの誰かさんたちと同じじゃん。

読めるけど書けない、聞き取れるけど話せないのは本当にもったいない。
モチベーションあれば、すぐに話せるようになるのに、いろいろやらない言い訳つけて人生が終わる。
英語が無駄かどうか、やってみてから決めればいい。

本当は話せればいいと思っているはず。新年あけ、今年は学校にでも言ってみれば?

英語は政治、経済、哲学レベルまでいける。フランス語は悪戦苦闘中だけど、
言語習得にゴールはない感じ。
85.名無しさん:2017年01月04日 17:35 ID:vW8V79Qe0▼このコメントに返信
自分も真面目な方なんだが、成績上げたい上達したいと思っている一方、拒絶心みたいなのは大きかったよな~
まぁ皆似たようなものなんだろうけど
86.名無しさん:2017年01月04日 17:37 ID:OcZM4Ho00▼このコメントに返信
英語話せない。ごめん。
んな事あるかーって言えるようになりたい
87.名無しさん:2017年01月04日 17:37 ID:oqm3XK4t0▼このコメントに返信
完全に自動で即翻訳して、代わりに会話してくれる翻訳機が今年出るで。ジョークも違和感無しに翻訳してくれる。電子計算機が一般化して、そろばんが無くなったのと同じ流れがもうすぐだ。
88.名無しさん:2017年01月04日 17:39 ID:hub5An6v0▼このコメントに返信
一番は、話す度胸がない。かな?
発音とか文法とか色々
89.名無しさん:2017年01月04日 17:40 ID:56DE1pHG0▼このコメントに返信
学生時代は普段から英語漬けで多少喋ってたけど今となってはさっぱりだわ
次の転職先では数カ国語要るのでかなり焦ってるけど難しい…
90.名無しさん:2017年01月04日 17:40 ID:GEpYeyL10▼このコメントに返信
日本人の言う「英語ができる」はネイティブ並みに喋れること。世界標準では訛っていようが片言だろうが通じれば「英語ができる」と表現する。問題の一端として、日本人同士でカタカナ英語を嗤うし、その一方で流ちょうな発音をする日本人を嗤うってのはあると思う。英語話者は片言の英語を(少なくとも表立っては)嗤わない。日本人だって外人が片言の日本語を喋っているのを嗤わないだろ。クソ訛った日本語を喋ってるのにドヤ顔な朝鮮人はむかつくけどな。あとモンゴル力士の日本語が一切訛っていないのは驚異的だな。
91.名無しさん:2017年01月04日 17:43 ID:lRCddfBt0▼このコメントに返信
国外に出なければ学問に関しても日本語で出来るからな
それで済むならいいけど今後の中国の躍進の可能性とか考えると弱点になりつつあるかも
92.名無しさん:2017年01月04日 17:48 ID:AhyK7r1.0▼このコメントに返信
日本人はっていうけど海外に出て活躍してる人は普通に英語しゃべれるし、
母国公用語が英語ではなく国内でしか活動しない人が英語ペラペラな国ってそんなにあるのか?
93.権兵:2017年01月04日 17:49 ID:biijjm.U0▼このコメントに返信
皆様方、明けましておめでとうございます。←ちょっと遅いか。
私は、quantum mechanics を英語で読んでいます。勿論、辞書を引きながら。
英語は喋れません。
で、なんら人生において苦労も問題もありませんでした。終了。完。
でも、英語ペラペラもいいかな。
94.名無しさん:2017年01月04日 17:50 ID:fH.5jjGM0▼このコメントに返信
中韓の人間は全て祖国に帰るか国内に留まるならマナーを守れ
邪魔だし煩いしゴミ出し下手だし最悪なんだよ
95.名無しさん:2017年01月04日 17:50 ID:u29e8llL0▼このコメントに返信
フランスに留学に行ってチリ人に拉致された女がおってやなぁ・・・可哀想だで
96.名無しさん:2017年01月04日 17:50 ID:LJ2JOR9J0▼このコメントに返信
世界に日本語を広める方が平和が訪れそうだ
97.名無しさん:2017年01月04日 17:54 ID:aHHZtXXm0▼このコメントに返信
SVやらSVOやら文法ばかりにこだわってしかもその文法そのものに日本名をつける始末
そしてそれを教えてる奴等がまず英語を話せないという体たらく
子供の時分に親兄弟と話し始めた頃名詞やら動詞やらを考えながら話していたのかこいつらは
学校で「コミュニケーションツール」ではなく「学問っぽく見せかけた何か」を教えてるからこうなる
最近はこの魔手を算数にまで伸ばし始め、掛け算の掛ける数と掛けられる数を入れ替えると☓になるようにまでなってきてる
教え方云々ではく教師は子供達に利口になってもらっては困るというだけ。
98.名無しさん:2017年01月04日 17:59 ID:.vSUbHIH0▼このコメントに返信
※41
アメリカ人やイギリス人の知らないような英単語を覚えていても
英米人の読めない英語の本は読めても
会話はダメ?
99.名無しさん:2017年01月04日 18:01 ID:OpZJu.KN0▼このコメントに返信
まず教える人間が喋れないからな
100.名無しさん:2017年01月04日 18:02 ID:oVtlOdzh0▼このコメントに返信
※28
小学生はやる気がないから無駄だゾ
101.名無しさん:2017年01月04日 18:05 ID:LNOGi.SQ0▼このコメントに返信
英語は英語圏で生まれれば誰でも話せるようになる。
そんなことで人間の価値が決まるわけではない。
日本語だけで高度な知識が得られる、
日本に生まれたことを幸せに思う。

話せる英語は遊びの中で身につければいいのじゃないか?
ようは、英語を聞く耳を養うことだな。
日本語ではあまり使わない母音と子音の聞き分けを経験していけば、
日本の教育でもそこそこ話せるようにはなると思うぞ。(^_-)-☆
102.名無しさん:2017年01月04日 18:06 ID:rkoQvmZ.0▼このコメントに返信
話せなくても一流の学問身につけて一流企業に入れるから必要ない。むしろ小さい頃から難しい日本語で頭を鍛えるメリットの方が大きいだろ
103.名無しさん:2017年01月04日 18:08 ID:8O4paKjv0▼このコメントに返信
数学の公式みたいな教え方するんじゃなくて
状況別の文章の丸覚えというか「音」で教えて欲しかった。

あと用途不明のアホな例文もやめろ

彼はジョンですか?
いいえナンシーです

そこ間違えへんやろ。
104.名無しさん:2017年01月04日 18:09 ID:7oYTR8vU0▼このコメントに返信
英語ができないとまずい状況って出会ったことがない
105.名無しさん:2017年01月04日 18:10 ID:YAOWg8b50▼このコメントに返信
外人に頭下げて外貨稼いでる連中だけ話せればいい。
こっちはドメスティックな国内法専門職なんで関係ないわ。
底辺?フィリピンパブで流暢な英語聞いてても気の毒なだけなんですが。
106.名無しさん:2017年01月04日 18:13 ID:8nqxOKkW0▼このコメントに返信
標準の中国語すらまともに読み書き出来ない中国人がいっぱいいるのに日本のことを心配してる場合じゃないと思うが
107.名無しさん:2017年01月04日 18:13 ID:mGNlvbbR0▼このコメントに返信
マジレスすれば日本の英語の教師にクソがおおい。
全員とはいわんが、ワイはそれで英語嫌いになりかけた。
あとタレントやアナの英語がまじムカつく。
108.名無しさん:2017年01月04日 18:18 ID:4PPPA6.C0▼このコメントに返信
米国の大統領選をとりあげた動画みてたら投票用紙などに英語と並んで中国語が併記されてて驚いたんだが
中国人が英語しゃべれるならそんなもん必要なかったよね
これは投票する権利をもつ在米中国人にすら英語読めないのがいるってことなんやで
109.名無しさん:2017年01月04日 18:20 ID:GBocseYe0▼このコメントに返信
日本人が普通に生活するのに英語は使わないし話さなくても困らない。

必ず使う必要に迫られたら覚えるよ。
110.名無しさん:2017年01月04日 18:20 ID:u.6cxRzF0▼このコメントに返信
まず日本人は自己評価で、出来ると言わないというのがあると思うが、
多少話せる身としては、英語って喋ってると口が疲れるんだよ。感情表現が得意じゃない言語だから声のトーンを変えたりしないといけなくて面倒くせえし。
111.名無しさん:2017年01月04日 18:22 ID:ZLh36CMt0▼このコメントに返信
英語話してると日本人的な創造性が失われる。
112.名無しさん:2017年01月04日 18:23 ID:XDui71zJ0▼このコメントに返信
時間かけて筆記できれば良いんだよ。筆談できるから。
TOIECとか、ドコの圧力団体何だ?。

113.名無しさん:2017年01月04日 18:26 ID:87eJgImK0▼このコメントに返信
リソースの無駄じゃん。
英語の資料が必須なのなら、最初から英語圏で育って英語圏の学校行って、生涯英語だけで生活するスタイルのほうが
日本から英語学んで英語の資料読むより有利
114.草加一郎:2017年01月04日 18:27 ID:oaiwfPsd0▼このコメントに返信
自動翻訳機の研究が進み実用化一歩手前まで来ているそうな。
スマホを通して日本語の音声データをインターネットを通じてサーバーに送り、コンピューターがそれを翻訳して英語の音声データを瞬時に送り返す仕組みだとか。2020年の東京オリンピックに向けて実用化を目指している。英語どころか、既に31ヵ国の言語に対応しているとか。
自動翻訳機を介して一般人同士の日常会話(何処までが日常会話の範囲にもよる)が成立する事が先決だが、それは目の前の様だ。
バベルの塔以来の「言葉の壁」による分断の打破は、ここ10年以内に実現するのではないか。
その結果、英語ネイティブの絶対的優位性は消滅し損害を受け、最も恩恵を受けるのは日本人かも知れない。
結局、日本人が英語会話習得に力が入らなかったのは「必要が無い」事もあるが、「鉄腕アトム」の未来世界の予想にもよるのだろう。
「何時の日か自動翻訳機が実現するだろう」と言う期待により「力が入らなかった」と言う要素もあったのでは?
所詮、英語だけ出来ても(出来ないより勿論、マシだが)、タカが知れているし、結局、劣等感の元にしかならんし…
事実、英語ネイティブ共は優越感にひたり、我々の劣等感を刺激し悦に入ってる…なんて経験をよくさせられよな。
…と言っても、自動翻訳機なるものを過大評価してるのかもな。俺は未だにスマホどころかガラケーも使いこなせないし…
115.名無しさん:2017年01月04日 18:30 ID:Z.hTkIF00▼このコメントに返信
英語を話す必要がない一択。
ぶっちゃけ、あっちもこっちも外国人だらけ。うじゃうじゃ増えすぎてうざい。
観光大国なんて冗談じゃない。
もっと入国厳しくしろよ!!!
116.名無しさん:2017年01月04日 18:32 ID:ugppQc8t0▼このコメントに返信
言語の構造が違うから勉強するのが面倒
知らなくても暮らしていけるってのが大きい

土人の国じゃ自国語で難しい学問は訳せないから英語で勉強するしか無いし
仕事をするにも英語が必要だから
117.名無しさん:2017年01月04日 18:33 ID:HQQg0nUH0▼このコメントに返信
半年住めば話すくらい出来るらしい
日本の義務教育なめんなってさ
ソースはネトゲで知り合ったアメリカ人
高等教育レベルで使いこなすのは別の話な
118.名無しさん:2017年01月04日 18:36 ID:c281NGwK0▼このコメントに返信
BJのことを「ゔぃぜぇい」って発音しているが、これのどこが「英語がお上手ニダ」なんだ?
そういやアメリカで銃乱射したやつも、小さい頃から「おめえの英語変」言われ続けたんだよな。
日本人でそういうのは居ない。
ttps://youtu.be/LrHd9xsTFXM?t=16m53s
119.名無しさん:2017年01月04日 18:38 ID:wFKw3MqB0▼このコメントに返信
日本で生活をしていると英語を話す必要性が限りなく低い。
意外と喋れないだけで、読み書き出来る人は多いのも特徴で、特にプログラマーなどでは読み書きできる人が多い。
海外から機器を入れてる人とかもマニュアル読むために読める人もいたりとか……。

まぁ、最近は向こうの専門書を読む必要性さえ無くなってきているので、
より英語を使う必要性が減ってきている。

逆に外国人も日本語使えよw
とか思ってしまうわ。
120.名無しさん:2017年01月04日 18:40 ID:auVZmjTQ0▼このコメントに返信
英語が滅茶苦茶得意で中間期末満点、模試やセンター本番でも正解率9割以上の奴で京大卒業した友達ですら英会話は全然できない。これは何故なのか?
121.名無しさん:2017年01月04日 18:42 ID:nCpJLIik0▼このコメントに返信
日常会話が出来るより
書面でのやり取りでの不備を潰す方儲かりそうな気が
122.名無しさん:2017年01月04日 18:42 ID:NJDu.6d.0▼このコメントに返信
理由1、地理的な島国
理由2、英語教育がクソ
理由3、英語のカタカナ表記
123.名無しさん:2017年01月04日 18:44 ID:M13xVhvG0▼このコメントに返信
大体の答えは出てると思う。
日本人で日本にいる限り不便はしないし、外交人と仕事をする訳じゃないなら基本的に不要。そう言う意味でも子供の頃から必要性何かを感じ難い。大人になってからだと頭の堅さや、間違った時の恥ずかしさや失礼になるんじゃないかとか色々考えて抵抗が強くなる。日本人的に日本的な言い回しをしようとしたり、考えたりしてどつぼにはまる。あと普通のペースでしゃべられると、よく聞くと意味が分かる事でも処理が追い付けなくて、聞き取れなくなる。そうなると相手の迷惑だし、申し訳無いと思ってしまい。会話自体を遠慮してしまう。
学生時代、英語が5段階評価2とかだった自分が海外勤務で苦労したのは大体上記の理由。
今学生の人は、本当に今だと思って覚えた方がいい。自分も学生時代は「地元でしか働かないしw」とか思ってた。当時の自分も同じ事を言われてたんだろうけどね。
124.名無しさん:2017年01月04日 18:44 ID:oqlNd..l0▼このコメントに返信
語順の違いと母音や子音の種類が日本語は圧倒的に少ないから聞き取るように耳が発達してない
これらが大きい いかに文法を身につけてもしゃべるとなるとハードルが更に跳ね上がる
125.名無しさん:2017年01月04日 18:48 ID:cAGfnYyi0▼このコメントに返信
義務教育中に、それっぽい発音で英語を話すと笑われるから
英語を話す=恥ずかしいこと、という風潮がある
126.名無しさん:2017年01月04日 18:50 ID:FyB6rV3C0▼このコメントに返信
中国とか韓国とか糞みたいな母国から出て他国に侵略植民することが
庶民の最大の逆転のチャンスという国とは違うんだぜぇ?
そこんとこわかってんのかな?特アのクズどもはよ?
127.名無しさん:2017年01月04日 18:56 ID:7V2ou.F70▼このコメントに返信
もうちょっと話せるようになりたいよ。
英語圏以外だけど、外国に住んで早10年、なんだかんだで英語使うんだよなあ。
128.名無し対戦車道さん:2017年01月04日 18:57 ID:LSqUQFr90▼このコメントに返信
イギリス人に「怖い」って言われてから話すのやめたわ。
129.名無しさん:2017年01月04日 19:01 ID:qbVYmUGB0▼このコメントに返信
第一はヒヤリングだろうけど、それ以上に
まず文法から教えようとするから駄目な気もする。
日本語って主語と述語があれば結構意味が通るけど
英語ってちゃんと全部聞かないと意味が通らないジャン。
その辺で結構つらいんだよな。単語が覚えきれない。
130.名無しさん:2017年01月04日 19:01 ID:F6GzIUh00▼このコメントに返信
朝鮮とか大朝鮮とか日本人の英語下手を嘲笑う国は哀れになるな
英語話せないと何もできない二等国家なだけなのに
131.名無しさん:2017年01月04日 19:05 ID:Ij6IjyYq0▼このコメントに返信
翻訳アプリで簡単にコミュニケーション取れるのはもうすぐだから英語学んだ時間はムダになるんだろうな。今の教養無くてもググればいいみたいになるよ。
132.名無しさん:2017年01月04日 19:14 ID:wNPWeBT60▼このコメントに返信
漢字の機能をフル活用、それでもダメなら片仮名でそのまま文法に組み込む素晴らしさよ
133.名無しさん:2017年01月04日 19:15 ID:x0pukoYc0▼このコメントに返信
※129
hearing じゃなくて listeningな

>日本語って主語と述語があれば結構意味が通るけど
人並みの知能があればそれだけ表現して通じない言語はない

>英語ってちゃんと全部聞かないと意味が通らないジャン。
英語は肯定/否定が最初に分かるけど日本語は最後まで聞かなきゃ分からない
最後まで集中しなきゃならないのは日本語

日本語は略しまくって使われている不思議言語
「マイケル君日本語上手だけど日本に来て長いの?」→「マイケル長いの?」
何が長いんだ、ヒゲか?指か?アソコか?←外国人の悩み
134.名無しさん:2017年01月04日 19:16 ID:6T5t1L7.0▼このコメントに返信
母音の少なさがかなり影響してると思う。
135.名無しさん:2017年01月04日 19:22 ID:blVrCsFa0▼このコメントに返信
義務教育6年無駄にしておいて使わないから・・・じゃすまないんだよなあ
136.名無しさん:2017年01月04日 19:22 ID:Y9R7PoBl0▼このコメントに返信
>125: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/04(水) 11:12:11.25 ID:JUwrOdpK
>要因は色々あるが、一番大きいのは英語習得に不向きと言われる
>日本語の構造によるところだと思う。

???
こいつ、ほんとに日本人か?
137.名無しさん:2017年01月04日 19:22 ID:wRgUEolk0▼このコメントに返信
TVでもっと英語に触れる機会を増やしたら?
字幕で海外ドラマ、ニュース、ドキュメンタリーを
延々流してそれを見てれば少なくとも単語とその発音は耳に残る
正直英語に触れなくて言い環境だから英語で話したり書いたりする必要がないもん
一応読むだけは多少必要があるけど今は翻訳もいろいろできますし
138.名無しさん:2017年01月04日 19:28 ID:Ih.O.9xU0▼このコメントに返信
ローカルな環境で生活するぶんには日本語だけで事足りる。
為替など金融で稼ぎたいなら英語必須。
上手な英語の基礎は上手な日本語表現。
139.名無しさん:2017年01月04日 19:30 ID:aaLLoPIB0▼このコメントに返信
当事者が話そうと思っていないからな

それに別に英語に限らんぞ
高校出て数年もしない間に大半忘れて全科目出来んだろ
140.名無しさん:2017年01月04日 19:36 ID:BEeSWs5R0▼このコメントに返信
日本人は大卒でも英語がダメないのが珍しいみたいだな
散々学んでるのにモノにできない
141.名無しさん:2017年01月04日 19:36 ID:FpWPYsBy0▼このコメントに返信
祖国に見切りつけて外国語を覚えて海外に逃げなきゃならん中韓乙ですw
なおお前らの英語は汚いので有名だぞ
ネイティブ曰く「英語話せてるつもり」だそうだお前らは
更に図々しい性質もあって中韓人は世界で嫌われてるんだぞ
142.名無しさん:2017年01月04日 19:44 ID:c281NGwK0▼このコメントに返信
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
おやおやザイニチはガンスルーかよ。
BJのことを「ゔぃぜぇい」って発音しているが、これのどこが「英語がお上手ニダ」なんだ?
そういやアメリカで銃乱射したやつも、小さい頃から「おめえの英語変」言われ続けたんだよな。
日本人でそういうのは居ない。
ttps://youtu.be/LrHd9xsTFXM?t=16m53s
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
143.名無しさん:2017年01月04日 19:47 ID:WZLh1txl0▼このコメントに返信
逆になんでオランダ人やスウェーデン人は英語を喋れるのか?
テレビでいつも英語放送が流れてるからだよ
144.名無しさん:2017年01月04日 19:48 ID:mLjudB0I0▼このコメントに返信
世界はなぜに日本語が話せないのか?
衛星放送で、金髪の美人お姉さんが、日本人と同様それ以上にうまく商品説明しているけど、違和感大ぞな
黒髪の東洋人ならまだわかるが、バリバリの金髪美人の話す日本語違和感だらけぞな
略歴見たら、日本生まれの日本育ちや幼少期を日本で過ごした人、それにしても日本語がうますぎるぞい。
145.名無しさん:2017年01月04日 19:50 ID:kDInW9Zq0▼このコメントに返信
日本は科学、医学、産業、工業、文化、教育全てが日本語でまかなえるから
中国は英語を、話せないと科学分野とかは発展させられないから学ぶしかない
しかし、それは利点でもあり海外の情報を早く掴むことができる
日本は全て自国で完結してやってしまうから日本だけが特別なだけ
146.名無しさん:2017年01月04日 19:51 ID:DhOmN1CH0▼このコメントに返信
元々は欧米に同化されないように話せないように教育していたから
明治政府が喧々諤々議論した末、文法と読み書き中心で教育して
必要なものは翻訳して読めるようになればいいって考えが主流になった。
147.※129:2017年01月04日 19:52 ID:qbVYmUGB0▼このコメントに返信
※133
148.名無しさん:2017年01月04日 19:53 ID:8pi21DMY0▼このコメントに返信
だから何で自ら「非関税障壁」を崩さなきゃならねーんだよ
独自言語ってのはそれだけで対グローバル用の障壁になるんだ
そもそも日本国内で暮らすなら英語なんぞ操る必要は無い
アルファベットが読める程度で十分なのさ
ちなみに、大学教育を母国語で学べる国ってのは限られてるんだぜ、知ってたか?
日本はその幸運な国の一つなんだ、英語教育なんぞ適当でいーんだよw
149.名無しさん:2017年01月04日 19:57 ID:gCcrVT970▼このコメントに返信
中韓の人たちがそんなに英語が得意なら、街中や駅にあふれている中国語と韓国語の表記を止めて、日本語と英語表記のみにしてほしい。
日本語分からなくても、英語がわかるんだからいいでしょ。字が小さくなって見にくいのよ、特に年寄りには!

日本人は英語話せなくても、高等教育受けられるし、専門知識も取得できる。
はなせなくても何も問題ない。
150.名無しさん:2017年01月04日 19:57 ID:Ov.Gq8LF0▼このコメントに返信
非英語圏同士が集まって英語で会話すると嵌まるぞw
てか,おもしろいよ,発音も文法もグダグダでw
日本人の場合,日本語母音が単純で子音も単純だから仕方がないよ
耳が英語向けに出来ていない.
中国語も,四声があるだけ聴き取りは日本人よりいいかもしれんが,
文法が全然違うし,中国語は,文法や話し言葉は発音度外視すると,
日本語会話と同じくらいグダグダなところがある.
以前,中華航空で食事が出る前に,CAが「チキンorポーク?」と客に聞きまわっていたんだが,
斜め前の日本人男性が全然聞き取れなくて完全に固まってしまって可哀想だったよ
外国人とは,なるべく若いうち,幼少時から出会っておくべきだろうね
151.名無しさん:2017年01月04日 19:58 ID:Vj3uck6a0▼このコメントに返信

マイケル・ダグラス主演 フォーリングダウン という映画でシナ公だか朝鮮人が
発音悪すぎて主人公にキレられてたよなぁw
152.※129:2017年01月04日 20:01 ID:qbVYmUGB0▼このコメントに返信
※133
なるほど、わかりやすい、参考になったよ。
つまり日本語は感覚的な部分があるため、同様の文化や習慣などの共通認識が無いと
通じにくいってことだな。
ちゃんと全部を聞かないと意味が通らなくなる英語は、逆説的には明瞭な言語といえるね。
そういう意味では日本語って、不明瞭かつ不親切な言葉だよな。
俺も英語の習得を目指して、あきらめたわけだけど、この日本語の感覚的な表現を棄て
切り替えないと駄目な気がするね。
「全然」や「あわや」などの副詞を肯定的に使用するような日本語ってやっぱり
むずかしい
むつかしい
むづかしい
153.名無しさん:2017年01月04日 20:07 ID:fd.n19s20▼このコメントに返信
文法が逆引きでしょう! 

どの国の会話でも、頭で文法通りに整理して話す事なんて出来ないからね
無理だよ日本人には(笑)、

それに、カタカナで和製英語が発達しているし、すべてをローマ字発音にしちゃうでしょう、それって致命的なんだよね。
元々は海外から入ってきた物事でも、日本語に上手く変換している言葉って気づかないけど沢山あるよね。


154.名無しさん:2017年01月04日 20:09 ID:kDrrNETb0▼このコメントに返信
越後屋としては日本人が英語を話せるようになったら商売になりまへんがな
死ぬまで話せない英語を学習させて授業料を払ってもらわなきゃあきまへん
越後屋英語でプロペラに英語が喋れるようになりまっせが勧誘文句やで
155.名無しさん:2017年01月04日 20:09 ID:LBZEM1zl0▼このコメントに返信
そうゆう、支那人は日本語勉強しまくって、日本で働こうとするよな。
156.名無しさん:2017年01月04日 20:10 ID:G0y7Z6v50▼このコメントに返信
表音語と表意語✖2を巧みに使い分ける日本語が凄いんだと思うけどね
157.名無しさん:2017年01月04日 20:15 ID:G0y7Z6v50▼このコメントに返信
156の続き
あと、日本は内需が凄いからことさら外の英語を学ばなくても、日本語だけでなんとかなるからね
158.名無しさんbaka:2017年01月04日 20:16 ID:HV47SS2m0▼このコメントに返信
オレ、バリ島に住んでいるけど、チナの観光客で英語話せるの見た事ない、南鮮人も訛りが酷い、インド人も訛りが酷い。インドネシア人も仕事が観光客相手だとそれなり、でも、訛りが酷い。チナ(インドネシア語では中国はcina チナです)、南鮮人はホント嘘吐きですね。因みに日本人も其れなりですね。
159.名無しさん:2017年01月04日 20:18 ID:XB.H9UL50▼このコメントに返信
かの司馬遼太郎先生も、英語を学ぶのは言語野が裂かれる様な苦痛を覚えると仰ってるしね。
160.名無しさん:2017年01月04日 20:22 ID:1b5OrXRQ0▼このコメントに返信
どこの国でも話せないやつはいる。
ロシアとかでもドイツでもそらたくさんいますよ
日本は話せないやつがいる?世界中にいっぱいるぞw
161.名無しさん:2017年01月04日 20:23 ID:91sbfp920▼このコメントに返信
日常的に話さないから
もし日本が日常的に英語を必要とするような国なら英語が話せるようになる
162.名無しさん:2017年01月04日 20:25 ID:L3BPGQrN0▼このコメントに返信
使い道がないから
必要になれば気合いでどうにかする
DVD教材付き英会話本1つで十分
163.名無しさん:2017年01月04日 20:26 ID:amEy9uB50▼このコメントに返信
日本翻訳の論文やら学術書も多いからなぁ。
が、やはりなんだかんだで英語できたほうが最新のものにも触れられるし文献やネットのサイトも世界は大きく広がる。
そして日本人が英語できなさすぎのせいで英語ができるだけで通訳でくいっぱくれることがない。
164.名無しさん:2017年01月04日 20:29 ID:kDrrNETb0▼このコメントに返信
アメリカ人に日本語英語を学ばせて日本語英語を聞き取れるようにさせなきゃあきまへん
特にRとLの区別をなくした聞き取りをアメ人にしっかりと聞き取らせるのが重要でんがな
その為には越後屋はアメリカ本土に日本語英語教室を展開させてアメリカ人にしっかりとした日本語英語を喋れるように学習しなきゃあきまへん
もちろん死ぬまで授業料をはらってもらいまっせ
165.名無しさん:2017年01月04日 20:33 ID:fd.n19s20▼このコメントに返信
>>159
それは正しい、脳の言語野は英語と日本語で分かれているのは科学的に証明されてますね。

166.名無しさん:2017年01月04日 20:34 ID:qbVYmUGB0▼このコメントに返信
※163
意外と、読みたい小説、見たい映画で翻訳されて無いのが多いんだよな。
映画は何本かは自力で翻訳してみたけど、とにかく慣用句がつらい。
167.名無しさん:2017年01月04日 20:40 ID:gqjnIrFG0▼このコメントに返信
英語の授業も選択授業にしてもらいたいぐらい
習いたい奴だけ習えばいい
168.名無しさん:2017年01月04日 20:42 ID:eiQXjsEe0▼このコメントに返信
中国人は英語出来ます的な文章だけど、中国人もそんなに出来る人が多いとは思わないなぁ・・・・
2日前に3泊4日の上海旅行から帰国したばかりだけど、(高級店以外の)お店とかでも英語が使える場所はそんなに多くないし、
仮に使えたとしても簡単な単語並べた程度の会話のみだし、且つ発音が(中国訛り英語で)酷くて聞き取りにくかった・・・・。
→自分の英語能力が低くて聞き取りにくかったんだと言われればそれまでですが・・・
※都市部でさえそんな状況だし、一時期良く来てた(農村部から来てた)中国人実習生なんて全く英語を知らなかったしね。
(留学などで日本に来れるような人は知識層なので日本語を含め英語などのスキルも高い人は多いですね)
169.名無しさん:2017年01月04日 20:43 ID:i5jo.WBI0▼このコメントに返信
カタカナ英語が邪魔をする
170.名無しさん:2017年01月04日 20:43 ID:fd.n19s20▼このコメントに返信
つい最近までアメリカ映画のほとんどが 利権独占して戸田奈津子が翻訳してたからな、老害この上なしだよ!

171.名無しさん:2017年01月04日 20:49 ID:Wu9DQ0E10▼このコメントに返信
大多数の日本人は左脳で処理し、欧米人その他の民族は右脳で処理する
ことが原因ジャマイカ。
172.名無しさん:2017年01月04日 20:49 ID:3vejB3jm0▼このコメントに返信
日本人は英語が苦手である理由を、なぜ愚かな中国人ごときが語るのか?
あほか(唾)
173.名無しさん:2017年01月04日 20:53 ID:kyYg28S20▼このコメントに返信
日本人は英文法を理解しないと
会話ができないと思っているが
むしろ逆

大抵の国の自称「英語話者」は、
複雑な文法も単語も知らないので
文法に凝るとむしろ通じない
174.名無しさん:2017年01月04日 20:53 ID:qbVYmUGB0▼このコメントに返信
※170
せめてバトルシップは戦艦、クルーザーは巡洋艦と訳してほしいよな。
日本語だと意味が変わっちまう。
175.名無しさん:2017年01月04日 20:53 ID:yWolT4ku0▼このコメントに返信
日本語だけで事足りる。
それに、何でわざわざ英語の比重をあげて自分から天然自然の非関税障壁をとっぱらわにゃならんのさ?
176.名無しさん:2017年01月04日 20:54 ID:DGyfePri0▼このコメントに返信
出来るよ。
ただ出来るのを他の人に知られるのがチョット気恥ずかしいのよ。
まあチャイニーと違って日本は奥ゆかしいからね。
177.名無しさん:2017年01月04日 20:59 ID:qbVYmUGB0▼このコメントに返信
そもそも割合にして何パーセントなんだろうか?
178.名無しさん:2017年01月04日 21:00 ID:gqjnIrFG0▼このコメントに返信
シンガポールとハワイに旅行に行ったが日本語が通じるもんでサンキュ~ぐらいしか使わなかった(笑)
179.名無しさん:2017年01月04日 21:03 ID:dF3vNFTg0▼このコメントに返信
必要無いから、に尽きる。
俺の仕事は当時専門書やサイトの情報は英語しかなかったんで英語も自然に覚えたけど
今のように日本語の手引きが充実してたら英語はお受験レベルだったろ。

ただ知識だけじゃなくて直接向こうの連中とやり取りできるのは大きなメリットだと考える。

正確な英文メールじゃなくてブロークンイングリッシュでも直に話す方が好まれるからな。
180.名無しさん:2017年01月04日 21:05 ID:rASkxck60▼このコメントに返信
日本では すべての外国書籍や雑誌は 日本語に翻訳され 外国語を学ぶ必要は無い。映画も日本語に吹替えられ外国語を知る必要が無い。世界でもまれな便利な国なんですよ。
181.名無しさん:2017年01月04日 21:09 ID:Cs6aXDov0▼このコメントに返信

英語を習得する意味はを考えると、得るものはあるか。
英語圏の人たちは、常に使っているから、言論では優位に立つことがわかる。
あとから覚えた人は遅れを取る形になるので勝つことができない。これは無駄ではないかと感じる。
相手に日本語ができないと困ると言った環境を創ればわざわざ覚えなくてもよい。
それには日本が魅力てきな国にしなくてはいけない。
182.名無しさん:2017年01月04日 21:29 ID:8Bs6QABi0▼このコメントに返信
※181
大層な事を言う前に「魅力的」くらい漢字変換しろや

いい加減な仮名漢字混じり文書いといて何寝言ぬかしてんだ
183.名無しさん:2017年01月04日 21:31 ID:Zb7pkEls0▼このコメントに返信
そもそも、英語は植民地支配の影響だろ、あんな罪悪な言語を使用しているんは人類に対する冒とくだろ!
184.名無しさん:2017年01月04日 21:36 ID:PcC2dWic0▼このコメントに返信
フィリピン人はみんな英語が話せるけど、日本人がフィリピンにあこがれる? 犯罪が多くて民度の低い発展途上国だよ。
185.名無しさん:2017年01月04日 21:41 ID:alQX1jNJ0▼このコメントに返信
※98
ダメですね!
先(ま)ず発音が聴き取れない。
そして発音出来ない…

例えば「水」を英語で言ってごらん。
ほとんどの日本人は「ウォーター」って発音するでしょ。
でも、これ英語圏の人には「ウォルター」って聴こえるのよ。
英語圏の発音は「ワラ」(日本人には、こう聴こえる)ね。
更に「L」と「R」の発音と区別が出来ない。
「(例)ライト」の発音。(「照明」なのか「右」区別がつかない)
186.名無しさん:2017年01月04日 21:42 ID:tMvTit1o0▼このコメントに返信
アメリカの大学と掛け持ちしてた恩師曰わく
一番英語が話せないのが日本人で、次いで韓国人
恩師の見立てでは、文法的に日本語と英語は対局だからとのこと
日本語も、それに文法が近い韓国語も英語を学ぶのに適さないが、
韓国人がやや日本人よりマシなのは、日本語と韓国語の文献の差とのこと
187.名無しさん:2017年01月04日 21:48 ID:nT.7.1lL0▼このコメントに返信
シナ人よ英語話せると大雪でも飛行機が飛べるのか。
188.名無しさん:2017年01月04日 21:48 ID:aejn66qK0▼このコメントに返信
ドゥテルテを見ていると英語話せても全然羨ましくならないな
むしろ英語圏で成功している国ってイギリス、アメリカぐらいじゃね?
結局植民地を持っていた国が現在の勝ち組っていう世界だしな
中国やロシアも自分の言語圏があるし、英語喋れるシンガポールも
日本や中国を超えるGDPを未だに持っていない
189.名無しさん:2017年01月04日 21:51 ID:aejn66qK0▼このコメントに返信
※185
英語は同音異義語が日本語よりも少ないのは発音で単語の違いを表していると思う
例えば日本語で「夜」と「寄る」はイントネーションの違いや漢字を頭の中で思い浮かべて
違いを断言できるけど、英語で「Night」と「Knight」は発音が悪いと意味が通じない
190.名無しさん:2017年01月04日 21:51 ID:JCc30bcj0▼このコメントに返信
基本は 英語の歌を発音通りに覚え歌う。意味を調べる。歌は辞書が頭に入っていると同じ。ただ意味が分からないと意味ない。
昔湯川レイ子がテレビで  はあい 次の歌はGet stoned 石を投げられた でーす  って言った瞬間抗議の電話が行ってパンク。
この場合のstoned はマリワナでハイになろうぜって訳す。こう云うカジュアルな言葉を勉強しないとだめだ。 Could you help me?
でSure または Of course はあまり米人はつかわない。 Why not?と答えるだろう。もちろんの意味だ。こうしたひねった言い方は米語によくでてくる。安心してくれ イギリス英語を100%理解できる米国人は少ない。一度アメリカ人にHow is the world treating you?って聞いたら、   Some timesって答えた。なんかおごってもらっているかとでも解釈したらしい。 正解は Very kindlyである。英米とも頓珍漢になる。
191.名無しさん:2017年01月04日 21:53 ID:mHRfp9Nd0▼このコメントに返信
今や英語は小学生からになってるし、更に低学年からという流れになってるから、今後どうなるかね
192.名無しさん:2017年01月04日 21:56 ID:nT.7.1lL0▼このコメントに返信
シナは外国の言葉を借りないと、
国内で意思の疎通が出来ない誠に粗末な国家。
193.名無しさん:2017年01月04日 22:01 ID:VhTmCmmp0▼このコメントに返信
有名な石川Rくんもやってるっていう英会話教材でも言ってるやん
ゆりかもめに乗ってて外国人の会話がわかったってw
つまりはその程度の必要性しかないんだよwww
 
俺も趣味で英会話勉強してそこそこ話せるようになったけど、使う場面がない
昔は海外に行ったけど行かなくなったからね
そのうち自動翻訳が出てくるだろうからどうでもいいと思う

そうそう外国人と話してた身としては結局はコミュニケーション能力ですわw
194.名無しさん:2017年01月04日 22:04 ID:u3uu6nbn0▼このコメントに返信
海外に行こうとも思わないから必要なし。
以前は海外の田舎町に行ってみたかった時期もあったが、それなら英語じゃなくスペイン語のほうがいい。
195.名無しさん:2017年01月04日 22:06 ID:rp9od7170▼このコメントに返信
もし仮に日本人がみんな英語ができるようになったら
やがて長い期間のうちに日本独自の文化は消滅してしまうだろう。
196.名無しさん:2017年01月04日 22:11 ID:PWvMeB.R0▼このコメントに返信
今まで生きてきた中で英語が必要だった場面を思い浮かべればわかる。

私は標準的なサラリーマンだけど海外や外資とは関わりがないので、海外旅行と映画以外に英語が必要だったことはないです^^;
197.名無しさん:2017年01月04日 22:13 ID:QK6TzzJ50▼このコメントに返信
英語の単語を日本語に適切に訳することができる能力を持った国民だから、英語を使う必要性が無い。
英悟を自国語荷役することができない言語を使っている国は、英語を使わざるを得ないと言う状況になってしまう。
日本語に訳したものを使っている中共、朝鮮半島は自国の名称にさえ日本が訳した単語を使っていると言う現実。
198.名無しさん:2017年01月04日 22:22 ID:GNqhnoew0▼このコメントに返信
最先端技術書のオリジナルが日本だったりするからな(笑)
199.名無しさん:2017年01月04日 22:32 ID:flPEL6sW0▼このコメントに返信
現代日本での英語=平安時代の漢文
200.名無しさん:2017年01月04日 22:39 ID:QQ9mV.PV0▼このコメントに返信
※155
数十年後の日本は
中国語が話せないと日常生活が送れない国になってるよ


あと日本人の英会話手順は多分こんな感じ
1 耳から英語
2 頭の中で一単語ごと日本語に翻訳
3 英語とは異なる日本語の感性で日本文の返答を考え
4 その日本文を方程式を解く感覚でSVOCを思案
5 意思を伝えることを重視せず完璧な文章の構成を追求
6 恐る恐る発声
201.名無しさん:2017年01月04日 22:41 ID:vnfYbynW0▼このコメントに返信
使わんからだわな、ビジネスマンですら
中国ですらこうはいかない。母国語ではないが英語を話せないと生活に不便する国がほとんど
202.名無しさん:2017年01月04日 22:43 ID:q9SxnJPH0▼このコメントに返信
日本と商売したい外国の会社の人は日本語の出来る人を同行して来るし
こっちが英語を話す必要がない
203.名無しさん:2017年01月04日 22:45 ID:PWvMeB.R0▼このコメントに返信
英会話必須が先か、同時翻訳が先かwww

多分、同時翻訳が先だと思うけど。
204.名無しさん:2017年01月04日 22:51 ID:Tb2ncu..0▼このコメントに返信
俺の経験では、(俺のスペックは一応 読み書きならバイリンガルのつもり)
数学、物理 日本語で概念をしっかり理解する。→ その後、洋書でも理解は楽。まず日本語でしっかり学ぶ。いきなり洋書はきつい。
医学 とにかく語彙が多すぎる。ただ概念で難しいものはなく底は浅い。→ いきなり洋書でやらないと二度手間になる。
歴史 医学と同じで、固有名詞で苦労することになるから初めから洋書の方がいい。

とにかく1930年から70年代の日本の数学、物理の教科書、訳書は出来が良いから、まず日本語でOK。しっかり理解できたのなら
その後 洋書で追いつくのは余裕。
問題となるのは個々の分野の語彙の多さだな。医学、歴史は日本語か英語かどっちかに絞らないと時間がかかる。
205.名無しさん:2017年01月04日 22:57 ID:Mgw08pNy0▼このコメントに返信
教育委員会がバカだからだろ。
206.名無しさん:2017年01月04日 22:59 ID:Y2dQcj.U0▼このコメントに返信
国外に出稼ぎに行けないと暮らせない国なら必死で覚えるだろうな
日本はそうじゃないんで、そんな国々と比較されてもね
207.名無しさん:2017年01月04日 23:06 ID:kywn.U0f0▼このコメントに返信
ネイティブアメリカンとUKネイティブイングリッシュじゃ発音や単語スペルの順番違いなど有ってお互い単語聴いただけでは分から無い場合も有るよ、会話文の内容で理解してる場合も有るし。
日本人は発音や会話も出来ないのに文法やら発音やがどうやらだから理解出来ない。
208.名無しさん:2017年01月04日 23:10 ID:n5TEZlBb0▼このコメントに返信
なぜ話せないのか?
と聞いているのに、使う必要がないとか、答えになってないのが多いな。

「あいうえお」というはっきりとした発音に慣れすぎて、英語の微妙なニュアンスの言葉が聞き取れないんだよ。
だから日本人が英語を話しても、ネイティブには何を言っているか理解できない。
209.名無しさん:2017年01月04日 23:11 ID:.Ph7rzsV0▼このコメントに返信
※206
国外に出稼ぎ以前に、日本は国内だけでほとんどが解決する国。
高等教育も自国語で勉強可能。
日本は、外国に依存しなくてもよい国だから英語がつかわれないんだよねえ。
英語学ばなくとも、日本国内で不自由なく一生過ごすことができるからなんだよねえ。
東南アジアやその他の国へ海外旅行に行けばすぐにわかる話。
210.名無しさん:2017年01月04日 23:12 ID:flPEL6sW0▼このコメントに返信
日本人全員が通訳の仕事する必要があるのか?
そもそも、日本人全員が英語圏の人間と会話しないと生きていけないのか?

結局企業 , 大学院の大半が求める英語力はTOEIC etcで高得点取る能力 
大学の大半が求める英語力はセンター試験etcで高得点取る能力(以下略)

大半の日本人に求められるのは英会話じゃない。日本の英語教育もそうなってる。数学や化学、日本史となんか同じ科目・教養であって良いんだよ。
211.名無しさん:2017年01月04日 23:33 ID:ghNl1tk.0▼このコメントに返信
まぁ喋らなあかん環境になったら喋るようになるでしょ
212.名無しさん:2017年01月04日 23:36 ID:KOeWokAj0▼このコメントに返信
※208
ほぉ?なら、英語の微妙な発音に慣れてる英語話者なら日本語なんて楽勝だよね?

でも現実には発音が覚束無いどころか日本語話せない英語話者だらけだけど、何でなの?


そもそも、必要がないから(故に通じる発音が出来るようにならない)ってのの何処が間違ってるのかも良く分からんね。
213.名無しさん:2017年01月04日 23:50 ID:hBvQinL.0▼このコメントに返信
日本人はなぜ英語が「できない」のか。

必要が無い(と錯覚している)から。
214.名無しさん:2017年01月05日 00:04 ID:gIMSSqnu0▼このコメントに返信
ってか、普通話せるだろ...
話す必要のない奴は話せないけど、そんなのは欧州でも同じ

日本人は英語を話せないってのは、英会話学校とか英語教材売ってる連中に騙されてるよ
実際、普通レベルの高校とかのホームステイでくる学生のアテンドとかしてたけど
みんな普通に話してるし...もちろん最初は恥ずかしがって話さなかったりする人もいるけど

英語はアクセント言語なんだから、発音はそこまでうるさくないし
多少発音間違ったところでアクセントさえしっかり抑えれば通じる

215.名無しさん:2017年01月05日 00:52 ID:1IgrBmva0▼このコメントに返信
日本の英語教育は最高だ。
最低限の読み書きは出来るが、敢えて喋れないようにしてる。
まるでGHQに対して「日本文化は渡さねえ!」と言わんばかりに。
216.名無しさん:2017年01月05日 01:03 ID:R7fpO5sE0▼このコメントに返信
結論!!日本人はなぜ英語を話せないか? やる気がないから。 に尽きる。
でも俺は毎日翻訳は続けている。学生時代は薬の翻訳していた。
217.名無しさん:2017年01月05日 01:04 ID:.UWRtY760▼このコメントに返信
日本に入る限り必要ないからな。
変な発音でも、喋ろうと思えば喋れるんだよ。
映画なんかで英語の俗語なんかも知られて来てるし。
218.名無しさん:2017年01月05日 01:08 ID:r8GmR5HX0▼このコメントに返信
そりゃ英語ごり押しという新たな言語帝国主義と愚民化政策に意識的もしくは無意識的に気がついてるからでしょ
固有の言語を奪われた民族はグローバルに活躍()どころか普段ものもろくに考えられず悲惨だよ
翻訳主義を極めていけば問題ない
219.名無しさん:2017年01月05日 01:22 ID:BZgLWQZB0▼このコメントに返信
海外に行かないと稼げないような国じゃないからだろうな。
英語に限らず、外国語しゃべれないだろ。
必要に迫られれば、喋れるようになるんだろうけどな。
それこそ、明治や昭和初期の人の方が喋れたんじゃないか?
220.名無しさん:2017年01月05日 01:55 ID:0pM9vgFB0▼このコメントに返信
あえて愚民化教育してるからだよ。
わざと、話せる英語教育を全くしてこなかった。
本来は3年みっちりやったら話せるようになるはずなんだけど。
フィンランドを見ろ。日本語並みの変態言語だけど、爺さん婆さんさえも英語話せるよ。
先進国で英語通じないのは日本だけ。
221.名無しさん:2017年01月05日 02:22 ID:IZLXEUf00▼このコメントに返信
先進国だから。

アメリカ人も日本語話せないでしょ?それと同じ
222.名無しさん:2017年01月05日 02:34 ID:RuRrbxn30▼このコメントに返信
特亜は移民を前提に勉強してるからな。必死さが違う。
留学経験と帰国子女の数の差だろ。それ以外は同レベル。
日本人は英語を喋れないという結果ありきで記事を書いている。
自国の現状すら見ていない。

※221
それは違うだろ。
223.名無しさん:2017年01月05日 02:37 ID:RuRrbxn30▼このコメントに返信
※220
わざとではあるが、愚民化が目的ではない。
愚民化を意図しているのはカタカナ濫用のマスメディアだ。
224.名無しさん:2017年01月05日 02:39 ID:HQt3rJC00▼このコメントに返信
国としても自分たちに都合の悪い海外記事記事とか
読まれたくないんじゃない?あっちは日本と違って情報統制
できないからな。
225.名無しさん:2017年01月05日 03:21 ID:zkNtoAsg0▼このコメントに返信
中国のゴミ記事に何マジレスしてんだよ笑
226.名無しさん:2017年01月05日 06:53 ID:Q3OoOdUk0▼このコメントに返信
北京に行って飯食ったとき、ワン、ツーとかホワットとかの英単語すら通じなくて、驚愕したわ。
227.名無しさん:2017年01月05日 08:47 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
日本人は英語を話すときは海外にいった時だけ。
日本国内で英語を話す必要がないから、はっきり言って日本に住んでる移民は日本語以外使ってはいけないことにしてほしい、日本が住みやすいとかで日本に住むんじゃねーよ、日本人と同じ価値観を持ってない奴は日本に来るな、日本語が話せないなら日本に住むな。
228.名無しさん:2017年01月05日 08:50 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
日本にきたければマナーがよく日本語が喋れるようになってから日本に来てね、日本国内では日本人はマナーが悪く日本語が話せない中国人に合わせる必要はない。
229.名無しさん:2017年01月05日 09:10 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
220komeに追加英語圏に行ったら英語を使う、フランスに行ったらフランス語で話す、イタリアに行ったらイタリア語で話すドイツ語は勉強中スペイン語も勉強中、中国語は中国人が嫌いだから覚える気なし、中国人に英語で話されても話す気なし。
230.名無しさん:2017年01月05日 09:17 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
229コメ訂正中国人に英語で話されても話す気なし、中国人が嫌いだから
231.名無しさん:2017年01月05日 09:21 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
日本国内の公共の場の表示は全部英語で表記するべき、中国人や韓国人を優遇し中国語とハングルの表記は人種差別だ
232.名無しさん:2017年01月05日 09:25 ID:TGYy4r8G0▼このコメントに返信
中国人は日本人が英語を話せなくてもノーベル賞を取っているのは何故か?よく考える事だな。

それに仕事で使っている人は普通に話せる人は多いよ。中国人、韓国人と比べても特別に日本人が下手だとは思わない。要は必要性の問題。
233.名無しさん:2017年01月05日 10:13 ID:GWO3Qpmf0▼このコメントに返信
※222
いや、ある意味正しいと思うよ。
自国語で高等教育を受けることができ、産業も自国語だけで完結できるという意味ではね。
234.名無しさん:2017年01月05日 11:25 ID:lBjV46910▼このコメントに返信
使う必要がある人は読み書き会話を覚えるけど、そうじゃなければ覚えないだけだろ
中国人だってそれは変わらないはずなのにね
235.名無しさん:2017年01月05日 12:25 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
日本人は英語が話せるよ、公共の乗り物で英語で話してるやつの話を聞き笑ってる人も多いいよ。
236.名無しさん:2017年01月05日 12:29 ID:T3FRQRgH0▼このコメントに返信
英語が話せたからって偉くないよ、母国語を話さず、文化や伝統を捨てたやつが偉そうに英語を話せることを鼻にかけるなみっともない
237.名無しさん:2017年01月05日 12:55 ID:TDy1hbA.0▼このコメントに返信
欧米人の嫁(妾?)になって得意気になってるバカ女のブログで電波浴を楽しんでると別に英語がどうとか思わんな。
あんな救い難い馬鹿でも喋れるんだから。

尚、会話の内容はだいたい支離滅裂で、時々発作的に「~素敵」とか「~は神!」とか吐くタイプ。
238.名無しさん:2017年01月05日 13:49 ID:utwK9CsN0▼このコメントに返信
英単語はまぁまぁ知ってるんだよな
ただそれが日本語と結びつかないんだ
239.名無しさん:2017年01月05日 13:56 ID:L1npsbIG0▼このコメントに返信
ほとんどは日本語で間に合ってる支那。
ただ、リスニングはともかく、ちょっとしたニュースが読めるくらいはおぼえてくれよ。。。と思う。
240.名無しさん:2017年01月05日 20:07 ID:1rvA.O4b0▼このコメントに返信
英語は母音の数が日本語より多いのと文法が日本語とまるっきり逆
だからやりにくい
241.名無しさん:2017年01月05日 22:12 ID:aJLccEDC0▼このコメントに返信
ネイティブと意思疎通ができない奴でも英語教師になれるしな
242.名無しさん:2017年01月06日 13:57 ID:OpbOvt3U0▼このコメントに返信
ネイティブ言語で高等教育まで受けられ文明文化を維持できるのは既に日本語と英語だけなのだ。
ドイツ語圏、フランス語圏でさえ、大学教育を受けるには英語が必要。
よって日本人は人類が持つたった2つの完全言語の片割れを担う民族として日本語を大事にすべき。
243.名無しさん:2017年01月13日 19:24 ID:ksJbWaco0▼このコメントに返信
マジレスすると、半端な英語で会話するのは恥だと思って実践しないからだよ。
んでいつまでたっても実用に耐えない。
それに輪をかけて文法や発音に横からケチつけるクズで溢れてる。

ネイティブだって出身で訛あるし間違って使ってることあるし、
逆の立場なら片言でも話しかけてくれたほうが親近感は湧くだろ。
それでいいんだよ。

お名前